調べる look up / check /explore/ inspect /investigate /survey /delve into /research examin の違い

調べたり、調査look upしている女性と男性 英単語
記事内に広告が含まれています。


英文を読んでいると、「調べる」「調査する」などと同じような意味の
動詞に出会いました。

では、【look up】の代わりに【check】を使ってもいいのか?
使い方は?違いは?と疑問を持っていませんか?

このブログでは、私がネイティブに何度も何度も質問をして
習得した情報を紹介します。


すこしだけ時間をください。


この記事を読み終わる頃には
、【調べる】という英語の動詞に
ついて詳しく知っていただけてスッキリされると思います。😄👍

スポンサーリンク

look up 【調べる】の使い方

【look up】
使い方: 辞書やインターネットでわからないことを調べる。

例文

If you have something you don’t know, you can look it up in a dictionary.
もしあなたがなにかわからないことがあったら、辞書で調べられるよ。


アニメ好きなネイティブが日本に来る前に私に次のように言いました!

アメリカ人ネイティブ
アメリカ人ネイティブ

I finally figured out where to go in Japan to get my favorite figures.
I looked it up online. I can’t wait!!!


お気に入りのフィギュアを買うには日本でどこに行けばよいかついにわかりました。 ネットで調べてみました。待ちきれない!!!

kako
kako

最近では、オンラインで調べることは以下の3種類の言い方
良く耳にします。ご参考まで

Google it.
Do a Google search.
Look it up.

スポンサーリンク

look into 【調べる】の使い方

【look into】
使い方:深く色々と念入りに調べる

【into】という前置詞は、外から中へ入りこんでいくような
イメージの時に使います。
問題の中に深く入って調べるイメージから【look into】は、詳しく、深く念入りに調べる時に最適な動詞です。

例文
I will have Japan Post look into the delivery problem first thing in the morning.
朝一番で日本郵便に配達の問題を調べてもらうつもりです。

first thing in the morning.  朝一番で

check 【調べる】の使い方

【check】

使い方:調べる。確認する。正確かどうか、品質、状態などを手早く確認する。

例文

Could you please check if my sentence is OK?
私の文章が大丈夫かどうか確認してもらえますか?

You should check all the English words in the textbook for the exam.
試験のために教科書の英単語をすべてチェックするほうがいいですよ。

※check は幅広く【調べる】【確認する】という意味で最適な語です。

check のかわりに confirm やverify も同じような使い方で
使えます。checkよりもフォーマルです。

kako
kako

なるほどですね。今思い出したのですが・・
たしか私のお客様がverifyという動詞を使ってメールをしてきたことがありました。

そうなんですね。
どんな内容でしたか?さしつかえなければ、シェアしてください。

kako
kako

仕事の事なのですが、仕事でアメリカに荷物を送ったのですが、
私がお客様に荷物の問い合わせ番号を間違って伝えるというミスをしまして😱その時に、そのお客様が問い合わせ番号があっているか確認してほしいという意味のメールが来ました。

それで、その中でverify という動詞を使っていました。

アメリカ人のお客様のメール

I got the error: “The Postal Service could not locate the tracking information for your request. So, could you please verify the tracking number you told me?

「郵便サービスはあなたのリクエストの追跡情報を見つけることができませんでした。」というエラーが表示されました。それで、教えていただいた追跡番号を確認していただけますか?

そうですね。verifyは、正確かどうか確認するという意味です。
checkも使えますが、verifyのほうがフォーマルですので
このようなオンラインでのメールのやり取りでは、フォーマルな語を
使うのはとても良いですね。

※ confirm を使った問い合わせ番号が正しいか確認してほしいという文

Could you please confirm if my tracking number is valid or not?
問い合わせ番号が正しいかどうか調べてもらえますか?


explore の使い方

【explore】
使い方:【調査する】というニュアンスの時に使うのが最適です。
良い案を求めて何かをくわしく調べるといことです。
【探検する】という単語なので、いろいろと調べたり、検討したり、いろいろな選択肢を比べたりと、良い案を求めて探検していく感覚です。

例文

The doctors have been exploring a possible source of infection.
その医者たちは、推定される感染源を調査している。


inspect の使い方

【inspect】

ある基準などと照らし合わせて、大丈夫かどうか調査すること。
良好な状態であるかどうか検査して確認する。

例文
The general manager inspected the quality of the item.
そのGM(管理者)は、その商品の品質を調査した。

例文
The general inspected the enemy’s movements.
その将軍は、敵の行動を調べた。

例文
I inspected my PC for the malfunction.
私は、誤動作がないか私のPCを調べた。


※for の前置詞のあとがどうして対象物を調べたかの理由になります。
inspect A for B Bを求めてAを調べる。


investigate の使い方

investigate
何か問題が起きたとき、その原因と真実を調べたい時に最適な動詞です。

例文
Doctors are investigating the cause of the infectious disease.
医者たちは、その伝染病の原因を調査している。

kako
kako

貿易の仕事をしていますと、海外へ荷物を送るので色々と輸送中の問題が
起きたりします。そんな時にinvestigateは良く使っています。
原因と真実を調べたいときに使う動詞!まさにその通りです。
いったん送った荷物は、送り主としてはどうすることもできないです。
ですが、仕事上責任がありますので原因と真実を追求しなくてはいけません。そんなときに最適な動詞【investigate】です。

kakoがビジネスで良く使うフレーズ

We will have FedEx investigate what happened to your parcel in transit.
当店は、輸送中に荷物に何が起こったのかをFEDEXに調査してもらいます。

Please rest assured. We will have Japan post investigate the delivery problem immediately.
ご安心ください。日本郵便に配達の問題を直ちに調査してもらいます。

examin の使い方

examin
専門的に熱心に細かく調査をするような時に最適な動詞

The doctor examined a patient.
その医者は、患者を診た。

※専門職と言えば医者ですね。

survey の使い方

【survey】
アンケートなどを使って、意見、状況を調べるときに最適。

kako
kako

「町に出て 100人のサラリーマンにアンケートをして調査しました!」このセリフ、良くテレビの情報番組で聞きますよね。
こんなときに【survey】は最適です。

例文

English learners were surveyed to determine the most effective textbook for improving their English proficiency.
英語学習者を対象に、英語力向上に最も効果的な教科書を決定するための調査が行われました。



survey は名詞として使われることが多いです。
動詞も名詞も同じ型 【survey】です。

【survey】を名詞として使った場合の例文

He is implementing a survey on the issue.
「彼はその問題に関する調査を行っています。」


※ Carry out  実施する。
inplement 実施する

research の使い方

research
何か新しいことを始める時や良いアイデアや良い方法はないかと調べる時や
学問を熱心に徹底的に探究する、研究する時に最適な動詞。

例文

He has been researching into (on) the problem since then.
それ以来、彼はその問題を調査しております。

Could you please research this more?
このことについてもっと調べてもらえますか?



動詞も名詞も同じ型 【research】です。

【research】を名詞として使った場合の例文

I just finished preparing for today’s research.
今日の研究の準備が終わったところです。

delve into の使い方

【delve into】
深く掘り下げて調査する。
delveとう動詞は、掘るということなので、深く深く調べるという場合に
最適な動詞。


delve the grand で地面を掘るという意味です。

例文

He tried to delve into his friend’s secrets.
かれは、友達の秘密に立ち入ろうとした。

(深く掘り下げて調べようとした。)



kako
kako

最後まで読んでくださり、ありがとうございました。

日本語でも【調べる】【調査する】【精査する】など色々な言い方がありますよね。
英語でも、色々な【調べる】という動詞がありました。


例えば、ママ友とランチに行くときに、「どこのレストランが良いか調査しておくね」と言ったら不自然ですよね💦

「どこのレストランが良いか調べておくね。」または、「どこのレストランチェックしておくね」が自然ですよね。

英語でも、それぞれのシチュエーションにあった動詞を使いこなす事が大切だと思います。
ブログの情報がお役に立てたら嬉しいです🎵


英語の文章では、同じ単語や表現をくり返し使うことを嫌います。
つまり、色々な語を使いこなすと【良い文章】とみなされるようです。
ですので、同じような意味をもつ同意語をたくさん知っていたり、
同義語の使い方を熟知すると良い文章が作れますね。
😊


そうはいっても、1つ1つバラバラに覚えていると整理がつかず
忘れやすいです😱
以下の記事は【送る】という意味をもつ動詞をまとめてみました。
Kakoは貿易の仕事をしているので、私の経験した状況で使った文章も
シェアしております。
1つ1つの動詞の使い方を初心者の方にわかりやすいように、
普段使いの例文で説明させていただいております。
是非、お立ち寄りくださいませ。お役に立てたら嬉しいです🎵

コメント

タイトルとURLをコピーしました