That’s that と That’s it. の違いは何?

That’s it. That's that.のプラカードをもった女の子 英語表現
記事内に広告が含まれています。

That’s that. という表現を聞いたことあがりますか?

私は正直言うと Callan Method という英語の勉強法で
初めてこの表現をしりました。

Callan Method lesson カランメソッド という英国生まれ
世界が認めた4倍速で英語が話せるようになると言われている
レッスンです。

このカランメソッドのテキストstage 12の本当に最後ラスト 
次のような文があります。

When do we use the expression ”that’s that”?
”that’s that” という表現はいつ使いますか?


That’s that. と聞いたとき That’s it.
という方が断然良く聞いていたので、違いを調べたくなりました。

That’s that と That’s it の違いは何だと思いますか?
シェアしましょう😊👍


カランメソッド Callan Method に興味がある方は以下の記事で
私が実際やってみて感じた事など正直な意見を記事にさせていただいております。

スポンサーリンク

That’s it.の意味と使い方

That’s it. の it は何を示しているのでしょう!
それは、話者の頭の中にあるものや聞き手の頭の中にあるものを
それそれ!!という事です。

今頭の中にある物 それ! it!!
あなたが考えているもの それ it!!


さあ・・このイメージで次の例文を確認してみましょう。

That’s it. の例文

生徒が先生に自分の理解が正しいか確認したいとき、
生徒の理解が、先生の説明とあっていたら・・
生徒の頭の中にある it それ と先生の頭の中にある it それが同じである。)

生徒:Teacher!Can I confirm whether my understanding is correct? Is that like a B situation? 先生!私の理解が正しいか確認してもいいですか?それはBのような状況ですか?

先生: Yes, that’s it!
はい! その通りです。


オンラインストアで、友達同士で買い物している。

A: Is what you need this one?
  あなたが必要な物はこれ?
B: Yes, that’s it.
そうそう それ!


そして、ショッピングカートに欲しい商品をすべていれて、オーダーし終わると・・

That’s it!
以上!これで全部!
または、That’s all!とも言いますよね。




スポンサーリンク

That’s it! ネイティブからのアドバイスと例文

アメリカ人ネイティブ
アメリカ人ネイティブ

“That’s it” could also refer to times when someone completes something, but it can be used in multiple scenarios, at least.

“それでおしまい。”誰かが何かを完了したときを指すこともありますが、
少なくとも複数のシナリオで使用できます。

この使い方は、上記の例文のオンラインショッピングでオーダーをし終わったときの表現ですね。

That’s that の意味と使い方

That’s that の使い方について、Callan Method のテキストでの説明
Callan Method stage 12 からの説明を引用しています。
We use the expression ”that’s that” to convey that the conversation, situation, or process is definitely finished.
” That’s that”という表現は、会話、状況、プロセスが確実に終了したことを伝えるために使います。


実は・・この説明ではあまり状況がつかめなかったので
ネイティブに聞いたり、自分なりに調べたりしました。

わかりやすく言いますと・・That’s that の意味と使い方は


①色々と話したり、議論したりした結果
もうこれ以上は話す必要はないと判断し (これでおしまい!)
というニュアンス


②何かをやり遂げたあとで (これでおしまい!)
というニュアンス

That’s that の例文

①ある親子の会話
子供: Mom, can I play the video game?
ママ ゲームしてもいい?
ママ:How many times do I have to tell you?

何回言わなきゃいけないの?
You can’t do that until you finish your homework.

宿題が終わるまでできないよ。
That’s that!!  (これ以上言うことはない)というニュアンス

あるネイティブが次のようにアドバイスしています。
この例のニュアンスにぴったりの説明です。
    👇
That’s that →それとなく「やれやれ」感があり、

完結した事に対して使います。

I hurt myself playing tennis, and I can’t play anymore…

That’s that.
テニスをしていて怪我をしてしまって、

もうプレーできなくなってしまった
・・・それだけです。(そんなとこです。)

That’s that について ネイティブからの説明

アメリカ人ネイティブ
アメリカ人ネイティブ


追加情報 (2025年3月4日情報を追加)
2025年2月24日放送分 NHK【ラジオビジネス英語】から引用

このラジオ番組でも 【That’s that.】を使っていたので、
こちらでの解釈をシェアさせていただきますね。
👇
That’s that.
その話はもうおしまい。

まとめ

以上 That’s it とThat’s that について調べたことです。
1語違いで、ニュアンスがだいぶ違いますね。

That’s it. 

①(それそれ!)まさにそれだ!と肯定するイメージ。
②オーダーしたあとに 【以上!】


That’s that.

今までさんざん話し合って、これでおしまい!と意見は変わらないと伝える時
②やることが完璧に終わって これでおしまい!完成!
③まあこんなところだね・・と今までのプロセスを話したあとで付け加えるように言う。

あるネイティブさんが やれやれ感があると言ったのですが
すごくわかりやすい説明だと思いました。

kako
kako


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。😄👍

もしお時間ありましたら、Headを使ったイディオムを記事にしました。
読んでいただけたら、嬉しく思います😄


カランメソッド Callan Method に興味がある方は以下の記事で、
実際私がカランのレッスンを何度も受けて感じた感想や正直な意見を
記事にさせていただいております。
カランメソッドをやるべきか迷っている方のお役に立てたら幸いです。😊







コメント

タイトルとURLをコピーしました