今回は複数形になると意味が変わる名詞(英単語)について
例文をつかって詳しく解説していきたいと思います。
いういうタイプの名詞や英単語に長文読解で出くわすと
混乱しますよね。
まったく意味がとれなくなります。
これは、事前にこれらの単語の意味を覚えておけば
長文読解もニュース記事も意味がとれるように
なり、楽しくなります。
ずばり!!どんな方に読んでいただきたいか!
①英検やテストでの長文読解で混乱し、時間がかかる方
②読めるのに・・英語ニュースの記事の意味がとれない方
いくつか理由がありますが、そのうちの1つがこれ!
複数形になると意味がまったく違う語に混乱させられている!
さあ!悩みを解消しましょう🎵
表にしてまとめました。
例文もありますので、是非活用してください。
そのまま表に飛びたい方はこちらをクリックしてください😊👍
英単語はまったく異なる意味が含まれると気づいた時
英単語は、時にまったく異なる意味が含まれることがあると
気づいたのは、まだ英語がビギナーレベルだったころです。
あるアメリカ人が彼の飼っている猫のことを英語で
話していたとき、My mean catと紹介した時でした。
mean 動詞だと・・【意味する】
meanを動詞として考えると、文法的には間違っていますし
言っている意味がわからなかったのです。
mean は【いじわるな】【たちのわるい】という意味で形容詞
だったのです。
つまり My mean cat 私の意地悪なねこ という意味でした。
もし私が meanが形容詞の【いじわる】という意味があると
知っていたら、その時もっと会話が楽しめたでしょう。
そのすぐあとに英会話カフェに参加したときに
参加者の中のアメリカ人がUnoをやろうと言いだしました。
英語ビギナーも楽しめる良い企画でした。
隣のアメリカ人がにやにや笑いながらリバースのカードを
出して私に言いました。
Sorry, I didn’t mean to. (ごめん、わざとじゃないから)
mean が意地悪というニュアンスがあると知っていたので
彼の意味したいことが、すんなり理解できました。
しかも、You are mean!!いじわる~ !
とrespond できました。
このように、こういう単語は知っているか知っていないかで、
天と地と言っていいほど理解力が変わりますので
ぜひぜひシェアさせてください。
複数になると意味がかわる単語 (主な13例)
| 単数形 | 複数形 |
|---|---|
| 例文はこちら work 仕事 | works 作品 |
| 例文はこちら mean 平均 | means 手段 財力 |
| 例文はこちら minute 分 | minutes 議事録 *30 minutes 分数が複数の時も使いますので注意してください。 |
| 例文はこちら ruin 破滅 | ruins 廃墟 (1件でもsがつきます) |
| 例文はこちら custom 習慣 | customs 関税 |
| 例文はこちら force 力 | forces 軍隊 |
| 例文はこちら cloth 布 | clothes 洋服 |
| 例文はこちら odd 独自の 変な | odds 勝率 |
| 例文はこちら arm 腕 | arms 軍隊 武器 |
| 例文はこちら pain 苦痛 | pains 苦労 |
| 例文はこちら glass ガラス | glasses メガネ |
| 例文はこちら air 空気 | airs 高慢な態度 |
| 例文はこちら term 期間 | terms 条件・関係/間柄 |
work (仕事)
I got a large amount of work.
私はたくさんの仕事をもらった。
works (作品)
The exhibition had a lot of wonderful works in it.
展覧会にはたくさんの素晴らしい作品がありました。
表に戻る

mean ( 平均 )
The mean temperature for this winter was 5 degrees.
今年の冬の平均温度は5度でした。
means ( 手段 ・財力)
We don’t have the means to buy a Rolls-Royce.
私達はロールスロイスを買う財力(手段)がないです。
表に戻る

minute (分)
Wait a minute. Just a minute.
少々おまちください。
1 minute later
1分後
per minute
1分ごと(1分間につき)
minutes (議事録)
I realized the mistake after the minutes had been sent.
私は、議事録を送付後に間違いに気が付きました。
表に戻る
ruin (破滅・滅亡)*動詞もruinです。【台無しにする】という意味
She is on the brink of ruin now.
彼女は今破滅の瀬戸際に立たされている。
on the brink of ~
~の瀬戸際にいる。
~の寸前
~には名詞が入りますが、名詞句でも大丈夫です。
例えば quitting を入れてやめる寸前だ。でもOKです。
ruins (廃墟)不可算名詞 常にsがついた形です。
My friend and I checked out that famous haunted ruins and took some photos.
私の友達と私はあの有名な幽霊の出る廃墟を調べて写真を撮りました。
ruins が不可算名詞で常にruins という形になるという情報を
教えてくださったネイティブさんありがとうございます。
その方のアドバイスを確認したい方 こちらをクリック
表に戻る
custom (習慣)
It is my custom to walk my dogs every morning.
毎朝、犬の散歩をするのが私の習慣です。
customs (税関)
Please check with your country’s customs office to determine
what these additional costs will be before buying.
購入する前に、追加の費用がいくらになるか確認するために、
あなたの国の税関にご確認ください。
表に戻る

force (力)
I opened the locked box by main force.
私は力づくで鍵のかかった箱を力づくで開けた。
forces (軍隊)
The forces are located in the countryside.
軍隊は郊外に拠点を置いている。
表に戻る
cloth ( 布 )
This cloth feels nice.
この生地は手触りがよい。
clothes (洋服)
I want to buy some cute clothes today.
今日、私はかわいい服を買いたいです。
表に戻る
odd 独自の・変な(形容詞)
He is wearing an odd hat.
彼は変な帽子をかぶっている。
odds (勝率・見込み)
What are the odds he’ll win?
彼が勝つ確率は?
表に戻る
arm (腕)
I saw Mark and his girlfriend walking arm in arm yesterday.
私は昨日、マークとか彼のガールフレンドが腕を組んであるいているところを見たよ。
arm in arm 腕を組んで
hand in hand 手をつないで
arms (軍隊・武器)
take up arms 武器を取る
lay down one’s arms 武器を置いて降伏する
nuclear arms 核兵器
表に戻る
pain (苦痛)
pain pain go away.
痛いの 痛いの とんでいけ!
pains (苦労)
My friends and I took great pains to organize the farewell party for Mr. Tanaka.
私と友人は田中氏の送別会を企画するのにとても苦労しました。
表に戻る
glass (ガラス)
I was surprised by the sound of broken glass.
ガラスが割れる音に驚きました。
glasses (メガネ)
I bought the latest model glasses.
私は最新モデルのメガネを購入しました。
表に戻る

air (空気)
We can’t see air but need it.
私達は空気をみれないが空気は必要です。
airs (傲慢な態度)
He is always putting on airs.
彼はいつも気取っている。
表に戻る
term ( 期間)
The term of this contract is 3 years.
契約期間は3年です。
terms (条件)
You have to confirm the terms and conditions beforehand.
事前に利用規約を確認する必要があります。
terms (間柄・関係)
We are on good terms with our neighbors.
私達は隣人と良好な関係を築いています。
(私は隣人と仲が良いです。)
*terms (間柄・関係)の意味での同意語はrelationship です。
使い方
terms の場合
to be on good/ familiar/friendly/intimate/…etc terms with 人など・・
relationship の場合
to have a good/familiar/friendly/intimate/..etc relationship with 人など・・
表に戻る
ruins 廃墟 遺跡 の数え方(ネイティブからのアドバイス)

I think you could count it, 1 ruins, 2 ruins, 3 ruins, but I have never seen or heard someone use “ruins” to refer to multiple ruins.
日本語訳
1 ruins, 2 ruins, 3 ruinsと数えることはできると思うが、複数の廃墟を指して「ruins」を使う人を見たことも聞いたこともない。

Someone would usually say “We are going to visit 3 different ruins to film them today”.
日本語訳
それか、「今日は3つの遺跡(3 different ruins)を訪れて撮影する予定です」。というだろうな。
不可算名詞や可算名詞は日本人にはややこしですよね。
不可算名詞や可算名詞について理解を深めたい場合や
この2つを見分けるコツを知りたい方、
是非以下の記事もご確認ください。
何か新しいことが発見できるかもしれません。





コメント