英語で「約束する」は promise だけじゃない!日常・ビジネス・恋愛で使える自然な表現を紹介

英語で「約束する」は promise だけじゃない! 英語表現
記事内に広告が含まれています。

英語で“約束する”といえば promise を思い浮かべますが、
実は場面によってさまざまな言い方があります。

たとえば、

友達との軽い約束、
ビジネスでの確約、
恋人との誓い
——それぞれにふさわしい表現があります。

単語帳をつかって英単語を完璧に覚えたはずなのに
実際の英会話で使えない!ってことないですか?
”約束する”という言い方については、
この記事をよめば、使えるようになるはずです。

今回は、覚えておくと使い分けができる約束表現を
たくさん
シーン別に紹介します。

初心者の方でもわかりやすいようにまとめましたので
是非、今後の英会話でご活用ください。

最後まで読んでくださいね🎵

スポンサーリンク

約束する!いろいろな表現

Promise
約束する

promise to 動詞の原形

I promise to help you.
(手伝うって約束するよ)

promise (that)節S+V

I promise that I won’t be late again.
もう遅刻しないと約束します。

promise 人  

I promise you it won’t happen again.
私はあなたに、二度とそんなことは起こらないと約束します

keep one’s promise
約束を守る

He always keeps his promises.
(彼はいつも約束を守ります。)


make a promise
約束をする

We made a promise to meet again.
(私達はまた会う約束をした。)


You have my word.
約束するよ。

You have my word, I’ll be there.
かならずそこに行きますよ。

スポンサーリンク

カジュアルな約束(友達・家族・日常会話)

約束だね!/決まり!

Let’s meet at 3.
3時に会おう!
Deal?
いいかな?

It’s a deal!
約束ね! 決まり!

アメリカ人ネイティブ
アメリカ人ネイティブ

It’s a deal.
とうのは、つまり”契約成立”ということです。
そこから、”約束ね!決まり!”という
意味になります。


指切りげんまん!(子ども・親しい間柄)
Pinky promise

You won’t tell anyone, right?
誰にも言わないよね。

Trust me. 
信じて!
Pinky promise!
ゆびきりげんまん

~することを約束する/必ず~する
will make sure to~

Hello, Kako. I need to talk to you.
もしもし kako.ちょっと話があるんだけど

Do you have a moment now?
今すこし時間ある?

kako
kako

Sorry, Bob. I am so busy right now and can’t talk properly.
ボブ ごめんね。今とても忙しくて、きちんと話せないの。
Ill make sure to call you back later.

あとで、必ず折り返し電話するからね。

ビジネスシーンでの約束表現

ビジネスで”約束する”というのは
相手を安心させる!というためのものである。
とkakoは常々思っております。

promise 約束します。も もちろんOKですが
これ以外にも相手を安心させる表現がたくさん
あるはずですよね。

では、一つ一つみてみましょう🎵

お客様が不安に感じているとき
👇
①何か取引の中で問題が起きた時
②契約などを結ぶ時
この人と取引して大丈夫だろうかと不安に感じます。


こんな時、Kakoが海外のお客様を安心させてさしあげる
言葉は・・

kako
kako

Please rest assured.
ご安心ください。


Rest assured.
このフレーズは、相手に安心感を与える良いフレーズです。

Rest assured that we will handle this issue promptly.
この問題に迅速に対応することをお約束いたします。

I assure you that we will meet the deadline.
期限を守ることをお約束します。


guarantee 〜(保証します)

We guarantee the quality of our products.
当社は製品の品質を保証します。

We guarantee you will be satisfied with the item.
その商品にご満足いただけることを保証します。


We are committed to 〜(〜を確実に実行する方針です)

We are committed to providing excellent service.
優れたサービスの提供をお約束します。

Our team is committed to meeting your expectations.
御社の期待に応えることをお約束します。


will make sure 〜(必ず〜します)


I will make sure the report is ready by tomorrow.
レポートは明日までに必ず仕上げます。

I’ll make sure this issue is resolved quickly.
この問題は迅速に解決いたします。

promise を使った色々な表現

promise という単語を使った色々な表現を紹介します。

有望な of promise

She is a young artist of great promise.
(彼女はとても将来有望な若手アーティストだ。)

The idea is of little promise.
(そのアイデアにはあまり見込みがない。)

※ little promise で見込みがない

口約束 a verbal promise
I trusted his verbal promise and agreed to the plan.
(彼の口約束を信じて、その計画に同意した。)

promise 以外の表現で 口約束
👇
a verbal agreement
We currently have only a verbal agreement.
(現時点では口約束しかない。)

just words(=言葉だけ、口約束のニュアンス)
Without a contract, it’s just words.
(契約書がないなら、それはただの口約束だ。)

空約束
broken promise すでに破られた約束 → 空約束の結果

It felt like just another broken promise.
(それはまたしても空約束のように感じた。)

empty promise(直訳:空っぽの約束 → 守られない約束)

I’m tired of his empty promises.
(彼の空約束にはもううんざりだ。)

just words / all talk 口先だけ、行動が伴わないニュアンス

His promises are just words.
(彼の約束は口だけだ。)

約束を果たす  
fulfill a promise
He fulfilled his promise.
(彼は約束を履行した。)

make good on a promise
He made good on his promise to help me.
(彼は私を助けるという約束を果たした。)

kako
kako

最後まで読んでくださり、ありがとうございました🎵
約束する。という表現をまとめました。
是非お役に立てたら嬉しいです♪


Kakoのおすすめ記事
I believe you. I believe in you. inが入るか入らないかで意味が
違います。 この記事でそれがはっきりしますよ。
是非是非、この記事にもお立ち寄りくださいね。👇


いろいろ試したKakoですが、車の中でいつも聞いていた
英語学習のCDや、たくさん読んでいた英語の本のフレーズは英語で
会話しているときには自然に口から出てくるし、どんなにリンキングサウンドで
早口で話されていても聞き取れるんです。
私の経験から、英語を聞いたら聞いただけ!話したら話しただけ!読んだら読んだだけ
報われる気がしています
。以下の本、気になりませんか?
以下のリンクから購入可能です。是非♬

コメント

タイトルとURLをコピーしました